รวมบทความชีวิตพระเยซูคริสต์
สวัสดีครับพี่น้องทุกท่าน ขอพระเจ้าชูกำลังพี่น้องทุกคนที่ยังประสบสภาวะน้ำท่วมอยู่ในเวลานี้นะครับ มาอ่านพระวจนะกันต่อครับ
Luke 10:1 ภายหลังเหตุการณ์เหล่านั้น พระเยซูทรงตั้งสาวกอื่นอีกเจ็ดสิบคนไว้ และใช้เขาออกไปทีละสองคนๆ ให้ล่วงหน้าพระองค์ไปก่อน ให้เข้าไปทุกเมืองและทุกตำบลที่พระองค์จะเสด็จไปนั้น
Luke 10:2 พระองค์ตรัสกับเขาว่า “ข้าวที่ต้องเกี่ยวนั้นมีมากแต่คนงานยังน้อยอยู่ เหตุฉะนั้น พวกท่านจงอ้อนวอนพระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าของนา ให้ส่งคนงานมาเก็บเกี่ยวพืชผลของพระองค์
Luke 10:3 ไปเถอะ ดูเถิด เราใช้ท่านทั้งหลายไปดุจลูกแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า
Luke 10:4 อย่าเอาไถ้เงิน หรือย่าม หรือรองเท้าไป และอย่าคำนับผู้ใดตามทาง
Luke 10:5 ถ้าจะเข้าไปในเรือนใดๆ จงพูดก่อนว่า ‘ให้ความสุขมีแก่เรือนนี้เถิด’
Luke 10:6 ถ้าลูกแห่งสันติสุขอยู่ที่นั่น สันติสุขของท่านจะอยู่กับเขา ถ้าหาไม่ สันติสุขของท่านจะกลับอยู่กับท่านอีก
Luke 10:7 จงอาศัยอยู่ในเรือนนั้น กินและดื่มของซึ่งเขาจะให้นั้น ด้วยว่าผู้ทำงานสมควรจะได้รับค่าจ้างของตน อย่าเที่ยวจากเรือนนี้ไปเรือนโน้น
Luke 10:8 ถ้าท่านจะเข้าไปในเมืองใดๆ และเขารับรองท่านไว้จงกินของที่เขาตั้งให้
Luke 10:9 และจงรักษาคนป่วยในเมืองนั้นให้หาย และแจ้งแก่เขาว่า ‘แผ่นดินของพระเจ้ามาใกล้ท่านทั้งหลายแล้ว’
Luke 10:10 ถ้าท่านจะเข้าไปในเมืองใดๆ และเขาไม่รับรองท่านไว้ จงออกไปที่กลางถนนเมืองนั้นกล่าวว่า
Luke 10:11 ‘ถึงแม้ผงคลีดินแห่งเมืองของเจ้าทั้งหลายที่ติดอยู่กับเท้าของเรา เราก็สะบัดออกเป็นที่แสดงว่า เราไม่เห็นพ้องกับเจ้า แต่เจ้าทั้งหลายจงเข้าใจความนี้เถิด คือแผ่นดินของพระเจ้ามาใกล้แล้ว’
Luke 10:12 เราบอกท่านทั้งหลายว่า โทษของเมืองโสโดมในวันนั้นจะเบากว่าโทษของเมืองนั้น
เรื่องส่งสาวกเจ็ดสิบคนนี้เป็นตอนที่หลังจากพระองค์่ส่งออกไปสิบสองคนแล้ว ครั้งก่อนใช้ไปประกาศแผ่นดินของพระเจ้าและรักษาคนเจ็บป่วยให้หาย ครั้งนี้ใช้ให้ออกไปคู่ๆเช่นเคย ให้เข้าไปทุกเมืองและทุกตำบลก่อนที่พระองค์จะเสด็จเข้าไป เป็นเหมือนผู้เตรียมทางก่อนพระองค์จะเสด็จมา เป็นเหมือน ยอห์น บัพติศโตมาเตรียมทางก่อนพระเยซูจะมา และว่าข้าวที่ต้องเกี่ยวนั้นมีมากแต่คนงานยังน้อยอยู่ จงขอต่อเจ้าของนาให้ส่งคนงานเข้ามาทำการเก็บเกี่ยว
ในการใช้เจ็ดสิบคนนี้ดูแตกต่างหน่อยหนึ่งจากการใช้สิบสองคนซึ่งเป็นอัครทูตของพระองค์ สิบสองคนนั้นออกไปประกาศและรักษา พวกเขาก็ออกไปและกลับมาเล่าสิ่งที่ได้เกิดขึ้นระหว่างออกไปกระทำและสั่งสอน แต่ในพวกเจ็ดสิบคนนี้ได้เตือนให้ไปด้วยความระมัดระวังด้วย เหมือนลูกแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า มีความแตกต่างกันหรือไม่ในกลุ่มคนสองกลุ่มนี้ กลุ่มแรกพวกอัครทูต กลุ่มที่สองกลุ่มเจ็ดสิบคน จะเปรียบเหมือนกลุ่มคนที่มีภาระใจห้าวหาญเหมือนอย่างกลุ่มอัครทูต กับกลุ่่มสมาชิกต่างๆได้หรือไม่ ที่เมื่อไปพระเยซูได้เตือนว่าใช้ไปดุจลูกแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า ความจริงแล้วไม่ว่าใคร ไม่ว่าผู้นำระดับไหน ล้วนแล้วแต่ต้องระมัดระวังตัวทั้งสิ้น ไม่ว่าใครล้วนถูกโจมตีจากฝูงสุนัขป่าได้ทั้งสิ้น
ถัดจากนั้นก็เป็นคำสั่งสอนในเรื่องต่าง เช่น ไปด้วยการพึ่งพาพระเจ้า ไม่เอาสิ่งใดติดตัวไป , ก่อนไปขึ้นเรือนใดให้อวยพรเรือนนั้น , อยู่กินกับผู้ที่ต้อนรับ , ให้รักษาคนเจ็บป่วยและประกาศแผ่นดินของพระเจ้า และสะบัดผงคลีดินแสดงการไม่เห็นด้วยหากเมืองนั้นไม่ต้อนรับ เพราะโทษของเมืองโสโดมที่ถูกไฟพระเจ้าเผายังเบากว่าโทษของเมืองนั้นที่ไม่ต้อนรับสาวกที่ออกไปประกาศ เพราะไม่ต้อนรับคนเล็กน้อยก็เหมือนไม่ต้อนรับองค์พระเยซูด้วย ไฟที่เผาเมืองโสโดมยังอยู่ชั่วคราว แต่ไฟในนรกจะเผาไปตลอดนิรันดร์ นี่คือโทษที่พระเยซูคริสต์กล่าว
สวัสดีครับพี่น้องทุกท่าน ขอพระเจ้าชูกำลังพี่น้องทุกคนที่ยังประสบสภาวะน้ำท่วมอยู่ในเวลานี้นะครับ มาอ่านพระวจนะกันต่อครับ
Luke 10:1 ภายหลังเหตุการณ์เหล่านั้น พระเยซูทรงตั้งสาวกอื่นอีกเจ็ดสิบคนไว้ และใช้เขาออกไปทีละสองคนๆ ให้ล่วงหน้าพระองค์ไปก่อน ให้เข้าไปทุกเมืองและทุกตำบลที่พระองค์จะเสด็จไปนั้น
Luke 10:2 พระองค์ตรัสกับเขาว่า “ข้าวที่ต้องเกี่ยวนั้นมีมากแต่คนงานยังน้อยอยู่ เหตุฉะนั้น พวกท่านจงอ้อนวอนพระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าของนา ให้ส่งคนงานมาเก็บเกี่ยวพืชผลของพระองค์
Luke 10:3 ไปเถอะ ดูเถิด เราใช้ท่านทั้งหลายไปดุจลูกแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า
Luke 10:4 อย่าเอาไถ้เงิน หรือย่าม หรือรองเท้าไป และอย่าคำนับผู้ใดตามทาง
Luke 10:5 ถ้าจะเข้าไปในเรือนใดๆ จงพูดก่อนว่า ‘ให้ความสุขมีแก่เรือนนี้เถิด’
Luke 10:6 ถ้าลูกแห่งสันติสุขอยู่ที่นั่น สันติสุขของท่านจะอยู่กับเขา ถ้าหาไม่ สันติสุขของท่านจะกลับอยู่กับท่านอีก
Luke 10:7 จงอาศัยอยู่ในเรือนนั้น กินและดื่มของซึ่งเขาจะให้นั้น ด้วยว่าผู้ทำงานสมควรจะได้รับค่าจ้างของตน อย่าเที่ยวจากเรือนนี้ไปเรือนโน้น
Luke 10:8 ถ้าท่านจะเข้าไปในเมืองใดๆ และเขารับรองท่านไว้จงกินของที่เขาตั้งให้
Luke 10:9 และจงรักษาคนป่วยในเมืองนั้นให้หาย และแจ้งแก่เขาว่า ‘แผ่นดินของพระเจ้ามาใกล้ท่านทั้งหลายแล้ว’
Luke 10:10 ถ้าท่านจะเข้าไปในเมืองใดๆ และเขาไม่รับรองท่านไว้ จงออกไปที่กลางถนนเมืองนั้นกล่าวว่า
Luke 10:11 ‘ถึงแม้ผงคลีดินแห่งเมืองของเจ้าทั้งหลายที่ติดอยู่กับเท้าของเรา เราก็สะบัดออกเป็นที่แสดงว่า เราไม่เห็นพ้องกับเจ้า แต่เจ้าทั้งหลายจงเข้าใจความนี้เถิด คือแผ่นดินของพระเจ้ามาใกล้แล้ว’
Luke 10:12 เราบอกท่านทั้งหลายว่า โทษของเมืองโสโดมในวันนั้นจะเบากว่าโทษของเมืองนั้น
เรื่องส่งสาวกเจ็ดสิบคนนี้เป็นตอนที่หลังจากพระองค์่ส่งออกไปสิบสองคนแล้ว ครั้งก่อนใช้ไปประกาศแผ่นดินของพระเจ้าและรักษาคนเจ็บป่วยให้หาย ครั้งนี้ใช้ให้ออกไปคู่ๆเช่นเคย ให้เข้าไปทุกเมืองและทุกตำบลก่อนที่พระองค์จะเสด็จเข้าไป เป็นเหมือนผู้เตรียมทางก่อนพระองค์จะเสด็จมา เป็นเหมือน ยอห์น บัพติศโตมาเตรียมทางก่อนพระเยซูจะมา และว่าข้าวที่ต้องเกี่ยวนั้นมีมากแต่คนงานยังน้อยอยู่ จงขอต่อเจ้าของนาให้ส่งคนงานเข้ามาทำการเก็บเกี่ยว
ในการใช้เจ็ดสิบคนนี้ดูแตกต่างหน่อยหนึ่งจากการใช้สิบสองคนซึ่งเป็นอัครทูตของพระองค์ สิบสองคนนั้นออกไปประกาศและรักษา พวกเขาก็ออกไปและกลับมาเล่าสิ่งที่ได้เกิดขึ้นระหว่างออกไปกระทำและสั่งสอน แต่ในพวกเจ็ดสิบคนนี้ได้เตือนให้ไปด้วยความระมัดระวังด้วย เหมือนลูกแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า มีความแตกต่างกันหรือไม่ในกลุ่มคนสองกลุ่มนี้ กลุ่มแรกพวกอัครทูต กลุ่มที่สองกลุ่มเจ็ดสิบคน จะเปรียบเหมือนกลุ่มคนที่มีภาระใจห้าวหาญเหมือนอย่างกลุ่มอัครทูต กับกลุ่่มสมาชิกต่างๆได้หรือไม่ ที่เมื่อไปพระเยซูได้เตือนว่าใช้ไปดุจลูกแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า ความจริงแล้วไม่ว่าใคร ไม่ว่าผู้นำระดับไหน ล้วนแล้วแต่ต้องระมัดระวังตัวทั้งสิ้น ไม่ว่าใครล้วนถูกโจมตีจากฝูงสุนัขป่าได้ทั้งสิ้น
ถัดจากนั้นก็เป็นคำสั่งสอนในเรื่องต่าง เช่น ไปด้วยการพึ่งพาพระเจ้า ไม่เอาสิ่งใดติดตัวไป , ก่อนไปขึ้นเรือนใดให้อวยพรเรือนนั้น , อยู่กินกับผู้ที่ต้อนรับ , ให้รักษาคนเจ็บป่วยและประกาศแผ่นดินของพระเจ้า และสะบัดผงคลีดินแสดงการไม่เห็นด้วยหากเมืองนั้นไม่ต้อนรับ เพราะโทษของเมืองโสโดมที่ถูกไฟพระเจ้าเผายังเบากว่าโทษของเมืองนั้นที่ไม่ต้อนรับสาวกที่ออกไปประกาศ เพราะไม่ต้อนรับคนเล็กน้อยก็เหมือนไม่ต้อนรับองค์พระเยซูด้วย ไฟที่เผาเมืองโสโดมยังอยู่ชั่วคราว แต่ไฟในนรกจะเผาไปตลอดนิรันดร์ นี่คือโทษที่พระเยซูคริสต์กล่าว
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น