เรากำลังจะได้เดินทางไปร่วมค่ายความรักผูกพัน ค่ายประจำปี 2011 กันแล้ว วันที่ 5-8 พ.ค. 2011 สำหรับคนที่ไม่สามารถไปค่ายได้ เรามีรอบนมัสการที่คลองเตยเวลาเดิมนะครับ
เมื่อเห็นต่างคนต่างครอบครัวพากันออกเดินทางจากภูมิลำเนาของตนเอง ไปอยู่ในที่พักที่ขอนแก่นและมาร่วมชุมนุมกันที่หอประชุมกาญจนาภิเษกแล้ว ก็ทำให้นึกถึงเทศกาลอยู่เพิงที่คนยิวจะต้องออกจากท้องถิ่นของตนเองและไปพักกันในเพิงที่ทำไว้ เพื่อรำลึกถึงการที่พระเจ้าได้ช่วยคนอิสราเอลออกมาจากการเป็นทาสที่อียิปต์ ผมได้ถ่ายรูปเป็นบางภาพสมัยที่ไปอิสราเอลไว้ด้วยครับ
ไปทางไหน ก็เห็นมีเต็นท์อย่างนี้แหละครับเต็มไปหมดตามถนนหนทาง ตามเมืองต่างๆ
อยู่เพิงในพระคัมภีร์คือคำนี้ครับ
H5521 סוּכָּה cukkah (sook-kaw') n-f.
1. a hut or lair
[fem of H5520]
KJV: booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
Root(s): H5520
ภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่า tabernacle แปลว่า ปะรำ กระโจม ที่พักอาศัยชั่วคราว
นี่อีกเมืองหนึ่งที่ไปนะครับ เจ้าของบ้านกำลังอธิบายเรื่องราวในพระคัมภีร์ให้เราฟังในเต็นท์ของเขา ซึ่งตั้งอยู่ข้างบ้านของเขานั่นเองครับ
เต็นท์ชั่วคราวของเขาตกแต่งไว้ซะสวยงามเลยครับ
ที่นี้มาดูในพระคัมภีร์บ้าง แต่ละตอนพูดถึงเทศกาลอยู่เพิงไว้อย่างไร
Lev 23:34 “จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า ในวันที่สิบห้าเดือนที่เจ็ดนี้ เป็นวันเทศกาลอยู่เพิงถวายแด่พระเจ้าสิ้นเจ็ดวัน
เมื่อเห็นต่างคนต่างครอบครัวพากันออกเดินทางจากภูมิลำเนาของตนเอง ไปอยู่ในที่พักที่ขอนแก่นและมาร่วมชุมนุมกันที่หอประชุมกาญจนาภิเษกแล้ว ก็ทำให้นึกถึงเทศกาลอยู่เพิงที่คนยิวจะต้องออกจากท้องถิ่นของตนเองและไปพักกันในเพิงที่ทำไว้ เพื่อรำลึกถึงการที่พระเจ้าได้ช่วยคนอิสราเอลออกมาจากการเป็นทาสที่อียิปต์ ผมได้ถ่ายรูปเป็นบางภาพสมัยที่ไปอิสราเอลไว้ด้วยครับ
ไปทางไหน ก็เห็นมีเต็นท์อย่างนี้แหละครับเต็มไปหมดตามถนนหนทาง ตามเมืองต่างๆ
อยู่เพิงในพระคัมภีร์คือคำนี้ครับ
H5521 סוּכָּה cukkah (sook-kaw') n-f.
1. a hut or lair
[fem of H5520]
KJV: booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
Root(s): H5520
ภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่า tabernacle แปลว่า ปะรำ กระโจม ที่พักอาศัยชั่วคราว
นี่อีกเมืองหนึ่งที่ไปนะครับ เจ้าของบ้านกำลังอธิบายเรื่องราวในพระคัมภีร์ให้เราฟังในเต็นท์ของเขา ซึ่งตั้งอยู่ข้างบ้านของเขานั่นเองครับ
เต็นท์ชั่วคราวของเขาตกแต่งไว้ซะสวยงามเลยครับ
ที่นี้มาดูในพระคัมภีร์บ้าง แต่ละตอนพูดถึงเทศกาลอยู่เพิงไว้อย่างไร
Lev 23:34 “จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า ในวันที่สิบห้าเดือนที่เจ็ดนี้ เป็นวันเทศกาลอยู่เพิงถวายแด่พระเจ้าสิ้นเจ็ดวัน
Deut 16:13 “ท่านจงถือเทศกาลอยู่เพิงเจ็ดวัน เมื่อท่านเก็บรวบรวมพืชผลของท่านจากลานนวดข้าว และจากบ่อย่ำองุ่นของท่านแล้ว
Deut 16:14 ในการเลี้ยงนั้นท่านจงปีติร่าเริง ทั้งท่านและบุตรชายหญิงของท่าน และทาสชายหญิงของท่าน ทั้งคนเลวีและคนต่างด้าว ทั้งเด็กกำพร้า และแม่ม่ายซึ่งอยู่ในเมืองของท่าน
Deut 16:15 ท่านจงถือเทศกาลนั้นแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านเจ็ดวัน ณ สถานที่ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงเลือกไว้ เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงอำนวยพระพรแก่พืชผลของท่าน และแก่ผลงานที่มือท่านกระทำ เพื่อว่าท่านจะมีแต่ความปีติยินดี
Deut 16:16 “บรรดาผู้ชายทั้งสิ้นจะต้องเข้ามาเฝ้าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านปีละสามครั้ง ณ สถานที่ซึ่งพระองค์ทรงเลือกไว้ คือ ณ เทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ เทศกาลสัปดาห์ และเทศกาลอยู่เพิง อย่าให้เขาไปเฝ้าพระเจ้ามือเปล่าๆ
Deut 16:17 ให้ทุกคนถวายตามความสามารถของเขา ตามส่วนพระพรที่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายประทานแก่ท่าน
สำหรับคนยิว พระเจ้าให้พวกเขามาเฝ้าพระเจ้าปีละสามครั้ง คือ เทศกาลขนมปังไร้เชื้อ เทศกาลสัปดาห์ และเทศกาลอยู่เพิง
เอามาแค่สองตอนเท่านั้นนะครับ สำหรับชาวยิวแล้ว อยู่กันยาวจริงๆถึงเจ็ดวัน ดูจากพระคัมภีร์ตอนนี้แล้วจะเต็มไปด้วยความยินดีนะครับ สรรเสริญพระเจ้า เราก็จะไปเข้าค่ายฯด้วยความยินดีเช่นกัน ไปพักสงบ ไปแสวงหาพระเจ้า ไปนมัสการพระเจ้า และฟังพระสุรเสียงของพระเจ้าด้วยกัน อาเมน..
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น