เราได้มาพิจารณาชีวิตของพระเยซูคริสต์หลายครั้งแล้วว่าพระองค์ทำอะไร พูดสิ่งใด ปฏิบัติต่อคนต่างๆอย่างไร ปฏิบัติตนในสถานการณ์ต่างๆอย่างไร คำสอนของพระองค์เป็นอย่างไร ฯลฯ
ดีเหลือเกินที่ค่ายผู้รับใช้ของเราตั้งแต่หัวหน้าแคร์ขึ้นไปในเดือนนี้ก็ใช้ว่า "เดินกับพระเยซุ" "Walking with Jesus" และประชุมฟื้นฟูในเดือนตุลาคมก็ใช้ "Life with Jesus" ดีใจและขอบพระคุณพระเจ้าที่เรากำลังสนใจทุกสิ่งที่ดำเนินไปรอบๆชีวิตของพระเยซูคริสต์ เหมือนบล็อกนี้ที่อยากดูว่าพระองค์ทำอย่างไรบ้างดังที่ได้กล่าวแล้วข้างต้น
วันนี้มาดูต่อครับ
Luke 6:46 “เหตุไฉนท่านทั้งหลายจึงเรียกเราว่า ‘พระองค์เจ้าข้า พระองค์เจ้าข้า’ แต่ไม่กระทำตามที่เราบอกนั้น
Luke 6:47 ทุกคนที่มาหาเราและฟังคำของเรา และกระทำตามคำนั้น เราจะแจ้งให้ท่านทั้งหลายรู้ว่า เขาเปรียบเหมือนผู้ใด
Luke 6:48 เขาเปรียบเหมือนคนหนึ่งที่สร้างตึก เขาขุดลึกลงไปแล้วตั้งรากบนศิลา และเมื่อน้ำมาท่วม กระแสน้ำไหลเชี่ยวกระทบกระทั่ง แต่ทำให้หวั่นไหวไม่ได้ เพราะได้สร้างไว้มั่นคง
Luke 6:49 ส่วนคนที่ได้ยินและมิได้กระทำตาม เปรียบเหมือนคนหนึ่งที่สร้างตึกบนดินไม่ก่อราก เมื่อกระแสน้ำไหลเชี่ยวกระทบกระทั่งตึกนั้น ตึกนั้นก็พังทลายลงทันที และความพินาศของตึกนั้นก็ใหญ่ยิ่งนัก”
ในวันสุดท้ายเราจะอ้างสิ่งที่เราทำแม้ทำในนามพระเยซูไม่ได้ มัทธิว 7:21-23 ถ้าเราไม่ได้กระทำตามน้ำพระทัยพระองค์ เหมือนพระคริสต์เมื่อพระองค์เข้ามาในโลก พระองค์บอกว่าพระองค์ทำตามพระทัยพระบิดา John 4:34 พระเยซูตรัสกับเขาว่า “อาหารของเราคือการกระทำตามพระทัยของพระองค์ ผู้ทรงใช้เรามา และทำให้งานของพระองค์สำเร็จ
เราก็เช่นกันควรทำทุกสิ่งตามสิ่งที่พระเยซูคริสต์บอกเรา ตามพระทัยพระเจ้า ขอบคุณพระเจ้าเรากำลังเคลื่อนไปตามพันธกิจแห่งของประทานทั้งห้าตามที่ข้าพเจ้าได้เทศนาไปแล้ว เรากำลังเคลื่อนไปกับงานด้านการประกาศเป็นพยานทำให้คนมาเป็นสาวกตามที่ได้เทศน์ไปแล้วเช่นกัน ปีนี้เชื่อว่าเราจะได้เห็นทั้งคนทั้งกลุ่มได้มาแบ่งปันศักยภาพในTheme "แผ่นดินพระเจ้ามาใกล้แล้ว" ในโครงการHope Talents และในเดือนหน้าผมจะเริ่มแบ่งปันคำเทศน์เกี่ยวกับโลกอนาคต พร้อมวีดีทัศน์ ใบปลิว ฯลฯ เพื่อการประกาศพระนามพระเจ้าเช่นกัน
ในข้อ47 คนที่มาหา G2064 ἔρχομαι erchomai (er'-khom-ai) v. หาใคร หาพระเยซู
1. to come or go
{in a great variety of applications, literally and figuratively}
[middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur)]
KJV: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
[?]
คนที่ฟังคำ G191 ἀκούω akouo (ak-ou'-o) v. คำ(Logos)ของใคร พระเยซู
1. to hear
{in various senses}
[a primary verb]
KJV: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
[?]
G3056 λόγος logos (log'-os) n.
1. something said (including the thought)
2. (by implication) a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive
3. (by extension) a computation
4. (specially, with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)
[from G3004]
KJV: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work
Root(s): G3004
[?]
Logosนั้นก็คือคำที่มีกล่าวถึงไว้แล้วในพระคัมภีร์ ฟังคำ คือได้ยินคำในaudience ได้ยินคำในที่ประชุม
และกระทำตามด้วย ไม่เพียงมาหาพระเยซู มาแล้วไม่ฟังก็ไม่ได้ มาแล้วและฟังพระวจนะของพระเจ้าในที่ประชุมให้เข้าใจ แต่แค่นั้นไม่พอ ไม่เพียง มา ฟัง แต่ต้องกระทำตามด้วย G4160 ποιέω poieo (poy-eh'-o) v.
1. to make or do
{in a very wide application, more or less direct; properly refers to a single act thus differing from G4238}
[apparently a prolonged form of an obsolete primary]
KJV: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Compare: G4238
[?]
เมื่อเราทำดังนั้นมาหาพระเยซู ฟังคำพระเยซู และกระทำตาม เขาจะมั่นคง ไม่หวั่นไหว เหมือนเขาได้ขุด G4626 σκάπτω skapto (skap'-to) v.
1. to dig
[apparently a primary verb]
KJV: dig
[?]
และลึกลงไป G900 βαθύνω bathuno (bath-oo'-no) v.
1. to deepen
[from G901]
KJV: deep
Root(s): G901
[?]
และวาง G5087 τίθημι tithemi (tith'-ay-mee) v.
1. to place (properly, in a passive or horizontal posture)
{in the widest application, literally and figuratively; differs from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate}
[a prolonged form of a primary theo theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses)]
KJV: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down
Compare: G2476, G2749
[?]
วางอะไร วางรากฐาน วางบนอะไร บนศิลา
G2310 θεμέλιος themelios (them-el'-ee-os) n.
1. something put down, i.e. a substructure (of a building, etc.)
{literally or figuratively}
[from a derivative of G5087]
KJV: foundation
Root(s): G5087
[?]
G4073 πέτρα petra (pet'-ra) n.
1. a (mass of) rock
{literally or figuratively}
[feminine of the same as G4074]
KJV: rock
Root(s): G4074
[?]
บนศิลาpetraนี้ จะไม่สั่นไหว แต่มั่นคง
คำนี้อีกตอนหนึ่ง
Matt 16:18 And G1161 I say G3004 also G2504 unto thee G4671, That G3754 thou G4771 art G1488 Peter G4074, and G2532 upon G1909 this G5026 rock G4073 I will build G3618 my G3450 church G1577; and G2532 the gates G4439 of hell G86 shall G2729 not G3756 prevail against G2729 it G846.
บนศิลานี้petra G4073 พระองค์จะสร้างคริสตจักรของพระองค์(my church) และคำนี้petra G4073 เป็นคำเดียวกับเปโตร Peter หรือว่า G4074 Πέτρος Petros (pet'-ros) n/p.
1. a (piece of) rock
2. as a name, Petrus, an apostle
{larger than G3037}
[apparently a primary word]
KJV: Peter, rock
ต่างกันเพียงแค่ว่า Petra G4073 เป็นหินเป็นก้อนเป็นจำนวนมากขนาดใหญ่ และ Petros หรือเปโตร G4074 เป็นชิ้นของหิน
บนPetros เปโตรผู้ที่รับการสำแดงจากพระบิดาว่าพระเยซูคือใคร (ดูข้อ17) บนศิลาคือบนผู้ที่ได้รับการสำแดงแบบเปโตร รู้สัจธรรมความจริงของพระเจ้า เขาผู้นั้นจะไม่หวั่นไหว เขาผู้นั้นจะตั้งมั่นคงอยู่ เขาผู้นั้นจะไม่มีสิ่งใดมาทำลายเขาได้ แม้แต่Hades G86 ᾅδης hades (hah"-dace) n.
1. (properly) unseen
2. (commonly) "Hades," the place (state) of departed souls
[from G1 (as negative particle) and G1492]
KJV: grave, hell
Root(s): G1, G1492
[?]
ประตูนรกในภาษากรีก ซึ่งภาษาไทยแปลว่าพลังแห่งความตาย ภาษากรีกประตูนรก(the gates G4439 of hell G86)ก็ไม่สามารถทำลายเขาได้ เพราะเขาอยู่ฝ่ายพระเยซู และบนคนที่รับการสำแดงเช่นนี้ บนคนที่ตั้งมั่นคงเช่นนี้ พระเยซูจะสร้างคริสตจักรของพระองค์ไว้
สรรเสริญพระเจ้าสำหรับพระวจนะในตอนนี้ ขอพระเจ้าประทานให้ชีวิตของพี่น้องทุกท่านไม่หวั่นไหว แต่ตั้งมั่นคง โดยมาหาพระเยซู ฟังคำของพระเยซู และกระทำตามคำของพระเยซู ชีวิตของท่านจะถูกขุด ลึกลงไป วางบนรากฐานของศิลา บนศิลานี้พระองค์จะสร้่างคริสตจักรของพระองค์ไว้ อาเมน..
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น